请输入您要查询的字词:

 

字词 两个毫不动摇
释义

两个毫不动摇【日】

「二つの揺るがない」

译文来源

习近平谈治国理政:日文/习近平著;日文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:85

例句

1. 坚持和完善基本经济制度必须坚持“两个毫不动摇”。全会决定从多个层面提出鼓励、支持、引导非公有制经济发展,激发非公有制经济活力和创造力的改革举措。在功能定位上,明确公有制经济和非公有制经济都是社会主义市场经济的重要组成部分,都是我国经济社会发展的重要基础;在产权保护上,明确提出公有制经济财产权不可侵犯,非公有制经济财产权同样不可侵犯;在政策待遇上,强调坚持权利平等、机会平等、规则平等,实行统一的市场准入制度;鼓励非公有制企业参与国有企业改革,鼓励发展非公有资本控股的混合所有制企业,鼓励有条件的私营企业建立现代企业制度。这将推动非公有制经济健康发展。――《习近平谈治国理政》 ,2014:79

1. 基本的経済制度を堅持し、充実させるには、必ず「二つの揺るがない」を堅持しなければならない。三中全会の『決定』は、非公有制経済の発展を励まし、支援し、導いて非公有制経済の活力と創造力を呼び起こすための多方面にわたる改革措置を打ち出している。▽機能面での位置づけにおいては、公有制経済と非公有制経済は共に社会主義市場経済の重要な構成部分であり、わが国の経済・社会の発展を支える重要な基盤であることを明確にした。▽財産権の保護においては、公有制経済の財産権が不可侵であり、非公有制経済の財産権も同様に不可侵であることを明確に打ち出した。▽政策待遇面においては、権利の平等・機会の均等・ルールの平等を堅持することを強調し、統一した市場参入の制度を実行することも強調した。そのほか、非公有制企業が国有企業改革に参画することや、非公有資本の持ち株による混合所有制企業を発展させること、それに条件の整った民営企業が現代的企業制度を確立するのを励ますこととした。これらの措置は非公有制経済の健全な発展を促していくであろう。――『習近平 国政運営を語る』から引用、2014:85

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/3 4:26:20