字词 | 脱贫致富奔小康 |
释义 | 脱贫致富奔小康【法】permettre les régions pauvres d’accéder à une nouvelle vie aisée译文来源习近平谈治国理政:法文/习近平著;法文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:226 例句1. 中央对扶贫开发工作高度重视。各级党委和政府要增强做好扶贫开发工作的责任感和使命感,做到有计划、有资金、有目标、有措施、有检查,大家一起来努力,让乡亲们都能快点脱贫致富奔小康。——《习近平谈治国理政》,2014:189 1. Le Comité central du Parti attache ainsi une grande importance à la lutte contre la pauvreté et pour le développement des régions pauvres. Les gouvernements etles comités du Parti aux divers échelons doivent renforcer leur sens des responsabilités et leur vocation, s’assurer des projets de financement, des objectifs de travail, ainsi que des mesures d’application et de contrôle selon un plan établi. Fournissons ensemble les efforts nécessaires pour venir en aide à nos compatriotes des régions pauvres et leur permettre d’accéder à une nouvelle vie aisée.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:226 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。