字词 | 经济社会发展活力 |
释义 | 经济社会发展活力【法】la vigueur du développement économique et social译文来源习近平谈治国理政:法文/习近平著;法文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:85 例句1. 中央政治局认为,面对新形势新任务新要求,全面深化改革,关键是要进一步形成公平竞争的发展环境,进一步增强经济社会发展活力,进一步提高政府效率和效能,进一步实现社会公平正义,进一步促进社会和谐稳定,进一步提高党的领导水平和执政能力。——《习近平谈治国理政》,2014:74 1. Le Bureau politique du Comité central est d’avis que, face au nouveau contexte, aux nouvelles tâches et aux nouvelles demandes, l’approfondissement global des réformes consiste à mettre en valeur un environnement de développement marqué par la concurrence loyale, à intensifier la vigueur du développement économique et social, à augmenter l’efficacité et le rendement du gouvernement, à assurer l’équité et la justice sociales, à promouvoir l’harmonie et la stabilité dans la société et à améliorer le niveau de direction et la capacité du Parti à exercer son pouvoir.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:85 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。