字词 | 经济社会协调发展 |
释义 | 经济社会协调发展【德】die koordinierte Entwicklung von Wirtschaft und Gesellschaft译文来源中国关键词(第一辑):德文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;徐蓓、黄宜译.--北京:新世界出版社,2016:139 例句1. “十三五”期间,中国将会增强发展协调性,其重点有三:促进城乡区域协调发展,旨在破解城乡二元结构难题;促进经济社会协调发展,旨在改变“一条腿长、一条腿短”失衡问题;促进新型工业化、信息化、城镇化、农业现代化同步发展,致力于在增强国家硬实力的同时注重提升国家软实力,增强发展整体性。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:138 1. In der Periode des 13. Fünfjahresplans ist es deshalb Chinas Hauptanliegen, die Koordination seiner Entwicklung vor allem in drei Schwerpunktbereichen zu verbessern: Erstens soll die koordinierte Entwicklung von Stadt und Land vorangetrieben werden, um die schwierigen Probleme hinsichtlich der Doppelstruktur zwischen Stadt und Land zu lösen. Zweitens soll die koordinierte Entwicklung von Wirtschaft und Gesellschaft gefördert werden, um so Ungleichgewichte zwischen Wirtschaft und Gesellschaft zu überwinden. Drittens soll die synchrone Entwicklung der Industrialisierung neuen Typs, der Informatisierung, der Urbanisierung und der Modernisierung der Landwirtschaft vorangetrieben werden. Im Zuge der Steigerung der ökonomischen Stärke soll auch Chinas Soft Power ausgebaut werden,damit eine ganzheitliche Entwicklung.realisiert wird.-Quelle: CHINA KENNENLERNEN MIT SCHLÜSSELWÖRTERN, 2016: 139 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。