字词 | “中澳旅游年” |
释义 | “中澳旅游年”【韩】‘중·호 관광의 해’译文来源http://kr.xinhuanet.com/2017-03/23/c_136155436.htm 例句1. 中澳也是双方民众彼此向往的出境旅游胜地。瑰丽的大堡礁,壮丽的艾尔斯岩石,娇憨的考拉都是中国游客的“心头好”,就像澳大利亚友人常常向我夸赞雄伟的万里长城、可爱的熊猫、美味的中国菜。今年是“中澳旅游年”,希望双方以此为契机,进一步提升人员往来便利化程度。相信两国人文、教育和青年等领域的交流合作会让中澳友好深入人心,代代相传。——《李克强在澳大利亚媒体发表署名文章》 1. 중•호는 양국 국민이 서로 동경하는 해외관광 목적지이기도 하다. 올해는 ‘중•호 관광의 해’이고 쌍방은 이것을 계기로 인적 거래의 편리화 수준을 가일층 제고하기 바란다. 인문, 교육과 청년 등 분야에서의 양국의 교류와 협력이 중•호 친선을 사람들 마음 속에 자리 잡게 하고 길이 전해 지게 할 수 있으리라 믿는다.——《리커창 中 총리: 중·호관계를 더 발전시키자》에서 인용 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。