请输入您要查询的字词:

 

字词 游击区
释义

游击区【英】

guerrilla area

译文来源

Mao Tse-tung: Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 1) [C]. Peking: Foreign Languages Press, 1965: 117.

定义

游击区是抗日战争时期毛泽东对敌我双方争夺的中间地带的命名。在《抗日游击战争的战略问题》一文中,毛泽东指出,这个中间地带,游击战争在开始时期,还不能完全占领,只能经常去游击,游击队到时属于游击队,游击队走了又属于伪政权,这样的地区就还不是游击战争的根据地。经过游击战争的必要过程,消灭或打败了许多敌人,摧毁了伪政权,调动了民众的积极性,组织了民众的抗日团体,发展了民众武装,建立了抗日政权,游击区就转化成了根据地。但也有另一种可能,由于我之领导错误或敌之强大压力的结果,游击区就转化成了敌之比较稳固的据点。因此,游击战争领导者的责任,就是极力促成前一种可能,阻止后一种可能。(游击区.via:
http://kns.cnki.net/kns/brief/Default_Result.aspx?code=CRPD&kw=%e6%b8%b8%e5%87%bb%e5%8c%ba&korder=0&sel=1)。
游击区是人民军队与日伪争夺的地区,许多游击区都有两面政权。抗日根据地变为游击区说明日本侵略势力扩大,抗日力量削弱;反之,则是人民军队占领并控制的地区扩大,以及抗日力量的发展壮大(张立强等,2002:127)。
抗战时期,由于抗战之初日本侵略者的疯狂推进,一部分国民党正规军不可避免地留驻敌后,并受中国共产党领导的敌后游击战的启发和影响,也在敌后先后开辟了豫东、山西、浙西、鲁中、海南等游击区,并创建了一些根据地(董兴林等,1998:17)。

定义来源

[1] 游击区.via:
http://kns.cnki.net/kns/brief/Default_Result.aspx?code=CRPD&kw=%e6%b8%b8%e5%87%bb%e5%8c%ba&korder=0&sel=1
[2] 张立强,尹世荣.抗日战争时期的沦陷区、国统区、解放区、游击区[J].少年天地,2002(Z2).
[3] 董兴林,王启亮,钟成兰.剖析抗战时期国民党敌后游击区的两重性[J].潍坊教育学院学报,1998(Z1).

例句

1. 在对于时局的估量和伴随而来的我们的行动问题上,我们党内有一部分同志还缺少正确的认识。他们虽然相信革命高潮不可避免地要到来,却不相信革命高潮有迅速到来的可能。因此他们不赞成争取江西的计划,而只赞成在福建、广东、江西之间的三个边界区域的流动游击,同时也没有在游击区域建立红色政权的深刻的观念,因此也就没有用这种红色政权的巩固和扩大去促进全国革命高潮的深刻的观念。——《毛泽东选集(第一卷)》,1960:97

1. Some comrades in our Party still do not know how to appraise the current situation correctly and how to settle the attendant question of what action to take. Though they believe that a revolutionary high tide is inevitable, they do not believe it to be imminent. Therefore, they disapprove of the plan to take Kiangsi and only approve of roving guerrilla actions in the three areas on the borders of Fukien, Kwangtung and Kiangsi; at the same time, as they do not have a deep understanding of what it means to establish Red political power in the guerrilla areas, they do not have a deep understanding of the idea of accelerating the nation-wide revolutionary high tide through the consolidation and expansion of Red political power. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 1), 1965: 117.

2. 那时,整个敌人占领地将分为三种地区:第一种是敌人的根据地,第二种是游击战争的根据地,第三种是双方争夺的游击区。这个阶段的时间的长短,依敌我力量增减变化的程度如何及国际形势变动如何而定,大体上我们要准备付给较长的时间,要熬得过这段艰难的路程。这将是中国很痛苦的时期,经济困难和汉奸捣乱将是两个很大的问题。敌人将大肆其破坏中国统一战线的活动,一切敌之占领地的汉奸组织将合流组成所谓“统一政府”。——《毛泽东选集(第二卷)》,1960:464

2. By then the enemy-occupied territory as a whole will fall into three categories: first, the enemy base areas; second, our base areas for guerrilla warfare; and, third, the guerrilla areas contested by both sides. The duration of this stage will depend on the degree of change in the balance of forces between us and the enemy and on the changes in the international situation; generally speaking, we should be prepared to see this stage last a comparatively long time and to weather its hardships. It will be a very painful period for China; the two big problems will be economic difficulties and the disruptive activities of the traitors. The enemy will go all out to wreck China’s united front, and the traitor organizations in all the occupied areas will merge into a so-called “unified government”. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 2), 1965: 139.

3. 内线和外线——抗日战争是整个处于内线作战的地位的;但是主力军和游击队的关系,则是主力军在内线,游击队在外线,形成夹攻敌人的奇观。各游击区的关系亦然。各个游击区都以自己为内线,而以其他各区为外线,又形成了很多夹攻敌人的火线。在战争的第一阶段,战略上内线作战的正规军是后退的,但是战略上外线作战的游击队则将广泛地向着敌人后方大踏步前进,第二阶段将更加猛烈地前进,形成了后退和前进的奇异形态。——《毛泽东选集(第二卷)》,1960:471

3. Interior and exterior lines. The anti-Japanese war as a whole is being fought on interior lines; but as far as the relation between the main forces and the guerrilla units is concerned, the former are on the interior lines while the latter are on the exterior lines, presenting are markable spectacle of pincers around the enemy. The same can be said of the relationship between the various guerrilla areas. From its own viewpoint each guerrilla area is on interior lines and the other areas are on exterior lines; together they form many battle fronts, which hold the enemy in pincers. In the first stage of the war, the regular army operating strategically on interior lines is withdrawing, but the guerrilla units operating strategically on exterior lines will advance with great strides over wide areas to the rear of the enemy—they will advance even more fiercely in the second stage—thereby presenting a remarkable picture of both withdrawal and advance. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 2), 1965: 145-146.

网络参考例句

例句 1:
赣粤边游击区、闽赣边游击区和闽西游击区均是客家地区,这些游击区的客家民众在政治、经济、军事等方面对三年游击战争所作出的重大贡献,是三年游击战争得以坚持到最后并取得胜利的重要因素。——“略述客家人在三年游击战争中的重大贡献”,载于《赣南师范学院学报》2015年05期
The Hakka people among the areas of Jiangxi, Fujian and Guangdong provinces made a great contributions to three years’ guerrilla warfare in politics, economy and military, which played as the main factors of the final victories of the three years’ guerrilla warfare.

例句 2:
1941—1942年,在日伪进攻及国民党组织的破坏、乡村阶级关系改变等因素影响下,晋察冀根据地大片沦为游击区。——“1941—1942年晋察冀游击区中共巩固基层党组织的经验启示”,载于《贵州师范学院学报》2015年08期
Many regions of the Shanxi-Chahor-Hebei Anti-Japanese base area became guerrilla areas with the attack of Japanese invading army and puppet army, destruction from KMT and class relations in rural areas during 1941—1942.

例句 3:
外围军是一支具有统一战线性质的特殊武装,除了接受晋察冀边区少量补给外,保留独立建制,来去自由,它主要活动在日军统治比较严密的敌占区、游击区,具有地方性、独立性、擅长游击战等特点,为抗战胜利做出了不可或缺的贡献。——“晋察冀抗日根据地外围军的建立”,载于《江苏社会科学》2015年02期
The Peripheral army became a special force. It fought in enemy-occupied areas and guerrilla zones in spite of the fact that it was almost self-sufficient. It contributed a lot to the victory of the anti-Japanese war.

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 10:34:57