请输入您要查询的字词:

 

字词 海纳百川,有容乃大
释义

海纳百川,有容乃大【德】

Der Ozean ist deshalb so riesig; weil er Hunderte von Flüssen in sich aufnimmt

译文来源

习近平谈治国理政:德文/习近平著;德文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:407

例句

1. 第四,坚持开放包容,为促进共同发展提供广阔空间。“海纳百川,有容乃大。”我们应该尊重各国自主选择社会制度和发展道路的权利,消除疑虑和隔阂,把世界多样性和各国差异性转化为发展活力和动力。——《习近平谈治国理政》,2014:331-332

1. Viertens sollten wir aufgeschlossen und tolerant bleiben, um breiten Raum für die gemeinsame Entwicklung zu schaffen. Der Ozean ist deshalb so riesig, weil er Hunderte von Flüssen in sich aufnimmt. Wir müssen das Recht eines jeden Landes auf die unabhängige Wahl seines Gesellschaftssystems und Entwicklungsweges respektieren, Misstrauen und Zweifel zerstreuen sowie die Vielfalt unserer Welt und die Unterschiede zwischen den Ländern in Vitalität und Triebkraft der Entwicklung umwandeln. -Quelle: XI JINPING China regieren, 2014: 407

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 5:26:25