字词 | 施政方针 |
释义 | 施政方针【葡】as linhas gerais译文来源习近平谈治国理政:葡萄牙文/习近平著;葡萄牙文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:84 例句1. 改革开放以来,历届三中全会研究什么议题、作出什么决定、采取什么举措、释放什么信号,是人们判断新一届中央领导集体施政方针和工作重点的重要依据,对做好未来5年乃至10年工作意义重大。——《习近平谈治国理政》 ,2014:70 1. Quais temas se discutirão, quais decisões e medidas se tomarão equais sinais se transmitirão em cada terceira sessão plenária do ComitêCentral do Partido constituem, desde o início da aplicação da políticade reforma e abertura em 1978, os fundamentos importantes combase nos quais a população julga as linhas gerais e os pontos-chave dotrabalho da nova liderança coletiva central. Essas discussões e delibe-rações se revestem de um grande significado para o trabalho do Parti-do para os próximos cinco e até dez anos seguintes.--Citada de A Governança da China,2014:84 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。