字词 | 新兴市场经济体 |
释义 | 新兴市场经济体【德】das Wachstumstempo in den Schwellenländern译文来源习近平谈治国理政:德文/习近平著;德文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:421-422 例句1. 世界经济仍然处于深度调整期,既有复苏迹象,也面临基础不稳、动力不足、速度不均的问题。主要发达经济体的结构性问题远未解决,加强宏观经济政策协调的必要性突出。新兴市场经济体增速放缓,外部风险和挑战增加。世界贸易组织多哈回合谈判举步维艰,贸易和投资保护主义有新的表现。——《习近平谈治国理政》,2014:343-344 1. Die Weltwirtschaft befindet sich immer noch in einer Phase tief greifender Anpassung. Es gibt sowohl Anzeichen für eine Erholung als auch Probleme wie eine instabile Grundlage, unzureichende Dynamik und die ungleichmäßige Geschwindigkeit des Wachstums. Diewichtigsten Industrieländer haben ihre strukturellen Probleme bei weitem noch nicht gelöst, was eine stärkere Abstimmung ihrer makro-ökonomischen Politik noch notwendiger macht. Das Wachstumstempo in den Schwellenländern verlangsamt sich und diese Staaten sehen sich mit noch mehr externen Risiken und Herausforderungen konfrontiert. Die Doha-Runde der WTO steckt in Schwierigkeiten, Handels- und Investitionsprotektionismus taucht in neuen Formenwieder auf. -Quelle: XI JINPING China regieren, 2014: 421-422 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。