请输入您要查询的字词:

 

字词 把党和国家工作中心转移到经济建设上来、实行改革开放的历史性决策
释义

把党和国家工作中心转移到经济建设上来、实行改革开放的历史性决策【英】

the historic decision to shift the focus of the Party and country's work to economic development and to pursue the policy of reform and opening up

译文来源

Report to the 18th National Congress of the Communist Party of China

定义来源

十八大报告

例句

1. 借鉴世界社会主义历史经验,作出把党和国家工作中心转移到经济建设上来、实行改革开放的历史性决策,深刻揭示社会主义本质,确立社会主义初级阶段基本路线,明确提出走自己的路、建设中国特色社会主义,科学回答了建设中国特色社会主义的一系列基本问题,成功开创了中国特色社会主义。

1. On this basis and drawing on the experience of world socialism, they made the historic decision to shift the focus of the Party and country's work to economic development and to pursue the policy of reform and opening up. They gained a keen appreciation of the underlying goal of socialism and established the Party's basic line for the primary stage of socialism. They called for taking our own road and building socialism with Chinese characteristics and provided scientific answers to basic questions in this regard. On this basis, the great initiative of building socialism with Chinese characteristics was successfully launched.

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/30 6:18:50