字词 | 执政能力 |
释义 | 执政能力【英】governance capability; governing capacity译文来源[1] Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 81. 定义党的执政能力一般指以执政党为主体、以国家权力系统为客体的执政党执掌国家政权的能力。特指中国共产党的执政能力。中共十六届四中全会通过的《中共中央关于加强党的执政能力建设的决定》首次作了概括:“就是党提出和运用正确的理论、路线、方针、政策和策略,领导制定和实施宪法和法律,采取科学的领导制度和领导方式,动员和组织人民依法管理国家和社会事务、经济和文化事业,有效治党治国治军,建设社会主义现代化国家的本领。”既体现了一般现代政党执政重视依法治国执政方式的普遍性,也体现了中国共产党执政为民的本质和处于国家领导核心长期执政的特性。这一概括蕴含着执政能力与五个方面的关系: (1) 与党的领导水平的关系;(2) 与党提出和运用正确的理论、路线、方针、政策和策略的关系;(3) 与党领导制定和实施宪法和法律的关系;(4) 与党采取科学的领导制度和领导方式的关系;(5) 与党的事业和自身建设的关系。揭示了党的执政能力和执政能力建设的各个方面及具体要求,反映了中国共产党对共产党执政规律的深刻思考。(执政能力.via: http://cpc.people.com.cn/GB/134999/135000/8110090.html)《中共中央关于加强党的执政能力建设的决定》提出:加强党的执政能力建设,必须坚持“以改革和完善党的领导体制和工作机制为重点”。党的领导体制和工作机制是党的执政能力建设的制度保证。邓小平在总结党执政的经验教训时指出,领导制度、组织制度问题更带有根本性、全局性、稳定性和长期性。党的领导体制,主要是正确掌握和运用国家的政治权力,把依法治国作为基本方略;党的工作机制,则是领导体制下的执政方式,要努力做到科学执政、民主执政和依法执政。体制和机制缺乏科学性,党的执政能力就体现不出来,就会妨碍党内资源的优化配置,降低执政效率,加大执政的成本。面对新形势新任务,党的领导方式和执政方式、领导体制和工作机制还不完善。改革和完善党的领导体制和工作机制,是当前党的建设,也是政治体制改革面临的一个重大课题。要保证党委的领导核心作用,又充分发挥人大、政府、政协以及人民团体和其他方面的职能作用,逐步形成科学化、民主化和法治化的执政机制,提高党的领导水平和执政水平。(党的执政能力建设的重点.via: http://cpc.people.com.cn/GB/134999/135000/8110405.html) 定义来源[1] 执政能力.via: 例句1. 中央政治局认为,面对新形势新任务新要求,全面深化改革,关键是要进一步形成公平竞争的发展环境,进一步增强经济社会发展活力,进一步提高政府效率和效能,进一步实现社会公平正义,进一步促进社会和谐稳定,进一步提高党的领导水平和执政能力。——《习近平谈治国理政》,2014:74 1. The Political Bureau of the Party Central Committee believes that, facing the new situation with new tasks and new requirements, China must take comprehensive measures to continue its reform. To do this, the key lies in further developing an environment for fair competition, further invigorating economic and social growth, further enhancing the efficiency of the government, further achieving social equality and justice, further promoting social harmony and stability, and further improving the Party’s leadership and governance. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 81. 2. 加强党的执政能力建设,提高党的领导水平和执政水平。面对执政条件和社会环境的深刻变化,各级党委和领导干部要不辱使命、不负重托,就要适应新形势新任务的要求,在实践中掌握新知识,积累新经验,增长新本领。——《党全面建设小康社会,开创中国特色社会主义事业新局面——在中国共产党第十六次全国代表大会上的报告》,2002 2. Build up the Party's governing capacity and improve its art of leadership and governance. Faced with profound changes in the conditions of governance and social environment, Party committees and leading cadres at all levels must, in response to the requirements of the new situation and new tasks, acquire new knowledge, accumulate new experience and develop new abilities in practice, thus living up to the mission assigned to them and the full trust placed on them. -Quoted from Full Text of Jiang Zemin's Report at 16th Party Congress, 2002. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。