请输入您要查询的字词:

 

字词 《政府工作报告》
释义

《政府工作报告》【法】

le rapport d’activité du gouvernement

译文来源

中国关键词(第一辑):法文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;宫结实、何丹译.--北京:新世界出版社,2016:85

例句

1. 中国总理李克强在2015年《政府工作报告》中提出“大道至简”,在此后的一次会议中他对此作出阐释,“简”来源于《论语•雍也》“居敬而行简”,“‘居敬’,就是我们作为公务人员,首先要在内心敬畏人民。‘行简’就是不要用太繁多的东西来扰民。”——《中国关键词》(第一辑),2016:84

1. Le Premier ministre chinois, Li Keqiang, a mentionné cette phrase dans son rapport d’activité du gouvernement en 2015. Il l’a expliquée à une autre occasion en citant l’expression « se montrer respectueux et pratiquer la simplicité » des Entretiens de Confucius. « Nous les fonctionnaires, a dit le Premier ministre, nous devons d’abord respecter le peuple, et nous abstenir de le gêner par des formalités administratives complexes. » -cité de MOTS CLES POUR COMPRENDRE LA CHINE (Vol.1),2016:85

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/30 4:51:17