字词 | 平等相待、互商互谅 |
释义 | 平等相待、互商互谅【英】equality; consultationand mutual understanding译文来源中国关键词(第一辑):英文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;韩清月、徐明强、蔡力坚译.--北京:新世界出版社,2016:181 例句1. 建立平等相待、互商互谅的伙伴关系,营造公道正义、共建共享的安全格局,谋求开放创新、包容互惠的发展前景,促进而不同、兼收并蓄的文明交流,构筑尊崇自然、绿色发展的生态体系,上述“五位一体”,构成了新型国际关系的主要体系。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:180 1. He called on the international communityto build partnerships based on equality, consultationand mutual understanding, to create a securityarchitecture that is fair, just, and shared by all, topursue open, innovative, and inclusive developmentthat benefits all, to increase inter-civilizationalexchanges that promote harmony in diversity andare mutually enriching, and to encourage ecologicalconservation and protection, putting Mother Natureand green development first.—Quoted from KEYWORDS TO UNDERSTAND CHINA, 2016: 181 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。