请输入您要查询的字词:

 

字词 宗教与社会主义社会相适应
释义

宗教与社会主义社会相适应【英】

accommodation of religions and socialism; adaptability of religions to the socialist society

译文来源

[1] Suggestions of the CPC Central Committee on the Thirteenth Five-Year Plan for National Economic and Social Development, 2015. via: http://www.eusmecentre.org.cn/sites/default/files/files/English_13th_Five-year_Plan_suggestions.pdf
[2] 党的十六大报告全文(中英对照). via:
http://language.chinadaily.com.cn/news/2013-11/26/content_17132209_9.htm

定义

积极引导宗教与社会主义社会相适应,是我们党从社会主义初级阶段这一基本国情,特别是宗教在社会主义社会将长期存在的客观现实出发,总结新中国成立以来宗教工作的成功经验与挫折教训而作出的科学论断、取得的重要理论成果,是我们党对社会主义发展史上“宗教与社会主义”关系难题的正确解答,对马克思主义宗教观的极大丰富和发展。这一科学论断的提出,确立了我们党处理社会主义初级阶段宗教问题的大方向、大原则,它对我国宗教未来的发展,对建设中国特色社会主义伟大事业都有极其深远的意义。积极引导宗教与社会主义社会相适应的内涵和要求,概括起来就是江泽民同志2001年在全国宗教工作会议上的讲话中所阐述的“两个要求”和“两个支持”。“两个要求”是:要求宗教界人士和信教群众热爱祖国,拥护社会主义制度,拥护共产党的领导,遵守国家的法律、法规和方针政策;要求宗教界人士和信教群众从事的宗教活动要服从和服务于国家的最高利益和民族的整体利益。“两个支持”是:支持宗教界人士和信教群众努力对宗教教义作出符合社会进步要求的阐释;支持宗教界人士和信教群众与全国人民一道,反对一切利用宗教进行危害社会主义祖国和人民利益的非法活动,为民族团结、社会发展和祖国统一多作贡献(梁志忠等,2009:411-412)。“如果说我们的法律的、哲学的和宗教的观念,都是一定社会内占统治地位的经济关系的近枝或远蔓,那么,这些观念终究不能抵抗因这种经济关系的完全改变所产生的影响”(马克思等,1995:717)。作为社会上层建筑构成要素之一的宗教,尽管与其它的上层建筑相比有其特殊性,但宗教归根结底还是由一定社会的经济基础决定的。宗教与社会主义社会相适应的理论依据是宗教存在与发展的基本规律(王霞娟,2009:114-115),历史依据是中国传统社会与宗教之间的相互关系(王霞娟,2009:122),现实依据则是二者的社会基础和内在机制(王霞娟,2009:139-140)。

定义来源

[1] 梁志忠,郭玉明.统一战线理论与实践(下卷)[M].河北人民出版社,2009.
[2] 王霞娟.宗教与社会主义社会适应问题研究[M].研究出版社,2009.
[3] 马克思,恩格斯.马克思恩格斯选集(第三卷)[C].人民出版社,1995.

例句

1. 巩固和发展最广泛的爱国统一战线,全面落实党的知识分子、民族、宗教、侨务等政策,充分发挥民主党派、工商联和无党派人士作用,深入开展民族团结进步宣传教育,引导宗教与社会主义社会相适应,促进政党关系、民族关系、宗教关系、阶层关系、海内外同胞关系和谐,巩固全国各族人民大团结,加强海内外中华儿女大团结。——《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》,2015

1. Efforts should be made to consolidate and develop the most extensive patriotic united front, fully implement the Party's policies on intellectuals, ethnic minorities, religions and overseas Chinese, give full play to the role of democratic parties, association of industry and commerce, and personages without party affiliation, carry out publicity and education on ethic unity in an in-depth manner, guide the accommodation of religions and socialism, promote harmonious party relations, ethnic relations, religious relations, class relations, and relations between compatriot at home and abroad, consolidate the unity of people of all ethnic groups nationwide, and strengthen the unity of Chinese people both at home and abroad. -Quoted from Suggestions of the CPC Central Committee on the Thirteenth Five-Year Plan for National Economic and Social Development, 2015. via: http://www.eusmecentre.org.cn/sites/default/files/files/English_13th_Five-year_Plan_suggestions.pdf

2. 全面贯彻党的宗教信仰自由政策,依法管理宗教事务,积极引导宗教与社会主义社会相适应,坚持独立自主自办的原则。认真贯彻党的侨务政策。——《江泽民同志在党的十六大上所作报告》,2012

2. We will implement the Party's policy toward the freedom of religious belief, handle religious affairs according to law, encourage the adaptability of religions to the socialist society and uphold the principle of self-administration and running religious affairs independently. We will conscientiously carry out the Party's policy toward overseas Chinese affairs. -Quoted from Jiang Zemin's Report at 16th Party Congress, 2012. via: http://language.chinadaily.com.cn/news/2013-11/26/content_17132209_9.htm

3. 召开少数民族界、宗教界委员反映社情民意座谈会。积极引导宗教与社会主义社会相适应,就《宗教事务条例》实施情况及宗教房产政策落实、宗教慈善事业发展等建言献策。。——《中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会工作报告》,2016

3. We held a symposium for National Committee members from ethnic minorities and religious groups to report on social conditions and public sentiment. We actively worked to guide religions in adapting to socialist society, and made suggestions and proposals on the implementation of the Regulations on Religious Affairs, policies on real estate property held by religious groups, and the development of philanthropic work by religious communities. -Quoted from Report on the Work of the Standing Committee of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference, 2016. via: http://book.theorychina.org/upload/5a7a81c0-be16-4c3f-9481-a0ef7b7c1bba/

网络参考例句

例句 1:
保障宗教信仰自由,维护宗教和睦与社会和谐,规范宗教事务管理的宗旨和积极引导宗教与社会主义社会相适应的目的。——《论当代中国的宗教法制建设》,河北师范大学博士学位论文,2010
To ensure the freedom of the citizen’s religious faith, maintain the religious harmony and social harmony, regulate the doctrine of governing the religious affairs, and guide religion adapting to the socialist society.

例句 2:
中国共产党将马克思主义宗教理论与当代中国实际相结合,在尊重宗教信仰自由、正确处理宗教与国家关系等方面进行了积极探索和创新,积极引导宗教与社会主义社会相适应,充分发挥宗教界人士和信教群众的积极作用,形成了中国特色社会主义。——“马克思主义宗教意识形态批判理论及其当代进展”,载于《中央社会主义学院学报》2011年第1期
The Communist Party of China has combined Marxist Religious Theory with contemporary situation in China, made positive exploration and innovation in terms of respecting the freedom of religious belief and properly dealing with the relations between religions and the state, actively guided the religions to adapt to the socialist society, give full play to the positive roles of religious community and believers, thus forming the socialist religious theory with Chinese characteristics.

例句 3:
宗教的本质问题是宗教学最基本的理论问题,是研究“宗教与社会主义社会相适应”问题的基本前提。——“宗教本质的探寻——重释‘宗教是人民的鸦片’”,载于《哈尔滨学院学报》2008年第10期
The nature of religion is one of the most basic ethical issues in the study of religion, which is also the premise of the study “the adaptation of religion and socialism”.

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/30 6:16:31