字词 | 《今日的社会主义》 |
释义 | 《今日的社会主义》【英】Socialism Today译文来源via:https://topics.revolvy.com/topic/Belgian%20Socialist%20Party&item_type=topic 定义1974年11月比利时社会党代表大会通过。比利时社会党所信奉的民主社会主义的代表性文献。文献指出:比利时社会党继续坚持进行社会主义斗争和忠于社会党国际,其指导路线是民主社会主义。这种社会主义的基本原则是:在无阶级的社会里劳动至上,用一个摆脱物质贫困和社会不公的新社会的道德、社会和文化价值来反对资本主义和国家主义的价值体系,摒弃资本主义。社会主义的实现要求经济、社会、政治和文化的民主化。在经济领域,实行结构改革,使这种改革建立在社会化、计划化和目标管理基础上;在社会领域,社会主义主张社会权利至上,反对资本对个人的剥夺;在文化领域,培养投身于社会的、自由而负责的公民;在政治领域,实现政治民主;在国际领域,社会主义争取持久和平、声援社会主义力量,争取建立一个社会主义的欧洲,该文献对资本主义所引起的经济危机和社会矛盾作了比较真实的揭露与批判。(金炳华,2003:1008) 定义来源金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003. 例句1. 中国梦的基本内涵和目标追求,就是国家富强、民族振兴、人民幸福。这三者相互联系、相辅相成,包含全面建成小康社会目标,也包含建设富强民主文明和谐的社会主义现代化国家的目标,还包含中华民族伟大复兴的目标,是凝聚全党全国各族人民的最大共识,具有强大感召力。——《学习习近平总书记重要讲话》,2013:15 1. The basic meaning and objective of the Chinese Dream is the prosperity of the country, the rejuvenation of the Chinese nation, and the happiness of its people. These three links are as one with the other, holding together these noble objectives: of growing an all-round well-off society; of building up a modern socialist country characterized by prosperity, democracy, civilization, and harmony; and dedicated to the rejuvenation of the great Chinese nation. They are the fundamental visions which are able to bind together the dreams of the Chinese people. -Quoted from The Ideological Banner for the Development of Contemporary China—On General Secretary Xi Jinping’s Significant Instruction on the “Chinese Dream”, 2015: 4. 2. 近年来,国内外有些舆论提出了中国现在搞的 究竟还是不是社会主义的疑问,有人说是“资本社会主义”,还有人干脆说是“国家资本主义”“新官僚资本主义”。这些都是完全错误的。我们说中国特色社会主义是社会主义而不是其他什么主 义,最根本的就在于中国特色社会主义成功实现了马克思主义与中国实际相结合。——《学习习近平总书记重要讲话》,2013:22 2. In recent years, there arose some remarks questioning the authenticity of socialism in China. Some people regard it as “capitalism,” or “state capitalism,” or even the “new bureaucracy.” They are all wrong. Socialism with Chinese Characteristics is authentic socialism and nothing else. The fundamental lies in the fact that Socialism with Chinese Characteristics successfully combines Marxism and the current Chinese situation. -Quoted from The Ideological Banner for the Development of Contemporary China—On General Secretary Xi Jinping’s Significant Instruction on the “Chinese Dream”, 2015: 12. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。