请输入您要查询的字词:

 

字词 吹灭别人的灯,会烧掉自己的胡子
释义

吹灭别人的灯,会烧掉自己的胡子【俄】

не пытайся задуть зажженный другими факел; а то бороду себе опалишь

译文来源

习近平谈治国理政:俄文/习近平著;俄文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:481

例句

1. 安全应该是普遍的。不能一个国家安全而其他国家不安全,一部分国家安全而另一部分国家不安全,更不能牺牲别国安全谋求自身所谓绝对安全。否则,就会像哈萨克斯坦谚语说的那样:“吹灭别人的灯,会烧掉自己的胡子。”--《习近平谈治国理政》,2004:354-355

1. Безопасность должна охватывать всех. Мы не можем стремиться к безопасности одной страны или группы стран за счет другой страны или другой группы стран, и тем более не можем стремиться к собственной так называемой абсолютной безопасности, жертвуя при этом безопасностью других стран. Ведь как верно говорится в казахской пословице, «не пытайся задуть зажженный другими факел, а то бороду себе опалишь». - Источник: Си Цзиньпин о государственном управлении, 2014:481

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 10:31:01