字词 | 勤正衣冠 |
释义 | 勤正衣冠【俄】поправить одежду译文来源习近平谈治国理政:俄文/习近平著;俄文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:509 例句1. 正视和解决自身存在的问题需要勇气,但这样做最主动。“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺。”养成勤正衣冠的习惯,能收到防微杜渐之效,能有效避免“积羽沉舟,群轻折轴”。——《习近平谈治国理政》,2014:376 1. Чтобы осознать свои недостатки и решить проблемы, нужна смелость, это - высшее проявление инициативы. «Беда, как правило, начинается с мелочей и промахов, тогда мудрость и смелость могут увязнуть в их трясине». Развивая в себе привычку «поправить одежду», можно предупредить мелочи и эффективно избежать неприятностей: «Как не легки перья, но если их много они могут потопить лодку». Нужно развивать привычку постоянно следить за собой, чтобы пресекать зло в самом зародыше. Таким образом мы сможем избежать «потопления лодки» от избытка перьев и «разрушения повозки из-за сломанной оси». - Источник: Си Цзиньпин о государственном управлении, 2014:509 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。