请输入您要查询的字词:

 

字词 公平
释义

公平【英】

fairness; equity

译文来源

Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 14.

定义

公平(fairness, equity)在法律上,是法所追求的基本价值之一。其意是指公正而不偏袒。由于人之差异而没有绝对的公平,只有相对的公平,(佛言众生平等或公平:即诸法实相因果法性平等或公平),可遇到不道德之处一定要严厉消灭,这也是一种理想的终极目标。长久以来对于公平一直不存在科学的概念,所有的定义都是模糊的,不具有实践指导意义的,具体操作的时候还是要靠人们自己去权衡。公平这一名词一个相对科学的概念是:对共性采取统一标准,对个性差别对待。经济学中的公平:经济成果在社会成员中公平分配的特性,经济学中亚当斯:公平理论的公平指收入分配的相对平等,即要求社会成员之间的收入差距不能过分悬殊,要求保证社会成员的基本生活需要(《公平》,via: http://baike.so.com/doc/5418366-7569685.html)。公平理论对我们有着重要的启示:首先,影响激励效果的不仅有报酬的绝对值,还有报酬相对值。其次,激励时应力求公平,使等式在客观上成立,尽管有主观判断的误差,也不致造成严重的不公平感。再次,在激励过程中应注意对被激励者公平心理的引导,使其树立正确的公平观,一是要认识到绝对的公平是不存在的,二是不要盲目攀比,三是不要按酬付劳。

定义来源

公平.via:
http://baike.so.com/doc/5418366-7569685.html

例句

1. 公平正义是中国特色社会主义的内在要求,所以必须在全体人民共同奋斗、经济社会发展的基础上,加紧建设对保障社会公平正义具有重大作用的制度,逐步建立社会公平保障体系。——《习近平谈治国理政》,2014:13

1. Fairness and justice are inherent requirements of Chinese socialism — this is why we must, relying on the concerted efforts of all the Chinese people and based on economic and social development, double our efforts to develop institutions that are vital to ensuring social fairness and justice, and establish in due course a system for guaranteeing social equity. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China,2014: 14.

2. 我们要随时随刻倾听人民呼声、回应人民期待,保证人民平等参与、平等发展权利,维护社会公平正义,在学有所教、 劳有所得、病有所医、老有所养、住有所居上持续取得新进展,不断实现好、维护好、发展好最广大人民根本利益,使发展成果更多更公平惠及全体人民,在经济社会不断发展的基础上,朝着共同富裕方向稳步前进。——《习近平谈治国理政》,2014:41

2. We should always bear the people’s aspirations in mind and be responsive to their expectations, ensure their equal rights to participate in governance and develop themselves, and uphold social fairness and justice. We should make steady progress in ensuring that all the people enjoy the fights to education, employment, medical and old-age care, and housing; and we should continue to fulfill, uphold and develop the fundamental interests of all the people. All these efforts will enable our people to share folly and fairly the benefits of development and move steadily towards shared prosperity, on the basis of continued economic and social development. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China,2014: 43.

3. 财政是国家治理的基础和重要支柱,科学的财税体制是优化资源配置、维护市场统一、促进社会公平、实现国家长治久安的制度保障。——《习近平谈治国理政》,2014:80

3. Finance is the foundation and an important pillar of national governance. Good fiscal and taxation systems are the institutional guarantee for improving resource allocation, mainlining market unity, promoting social equity, and realizing enduring peace and stability. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China,2014: 88.

网络参考例句

例句 1:
马克思认为,资本主义社会所奉行的公平只是“形式上的公平”,即使这种“形式上的公平”在资本主义社会中也不可能完全做到。——“马克思的公平观与社会主义市场经济”,载于《马克思主义研究》2011年第1期
Marx thought that the fairness observed by capitalist society was not “factual fairness” but “formal fairness”, that is to say, it only advocated “the same scale” to measure; and even the “formal fairness” could not be completely realized in a capitalist society.

例句 2:
社会公平是一个社会健康发展的指示器,社会公平问题具有重大现实性意义,本文对此进行了综合分析。——《论社会公平的基础及其建构》,黑龙江大学硕士学位论文,2004
Social equity is an indicator of healthy community development, the issue of social equity is of critical reality importance.

例句 3:
教育公平是社会公平的基石。——《高等教育过程公平的社会学分析》,华中师范大学硕士学位论文,2012
Education fairness is the cornerstone of social equity.

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 10:27:15