字词 | “以天下之目视,则无不见也;以天下之耳听,则无不闻也;以天下之心虑,则无不知也”。 |
释义 | “以天下之目视,则无不见也;以天下之耳听,则无不闻也;以天下之心虑,则无不知也”。【英】“If you use the eyes of all those under heaven to see; there is nothing you cannot see. If you use the ears of all those under heaven to hear; there is nothing you cannot hear. If you use the minds of all those under heaven to think; there is nothing you cannot understand.”译文来源http://en.theorychina.org/xsqy_2477/201411/t20141113_314398.shtml 例句1. 正所谓“以天下之目视,则无不见也;以天下之耳听,则无不闻也;以天下之心虑,则无不知也”。——《习近平在庆祝人民政协会议成立65周年大会上讲话》 1. This is what is meant by the saying, “If you use the eyes of all those under heaven to see, there is nothing you cannot see. If you use the ears of all those under heaven to hear, there is nothing you cannot hear. If you use the minds of all those under heaven to think, there is nothing you cannot understand.”—Quoted from Speech at the Meeting Marking the 65th Anniversary of the Founding of the Chinese People’s Political Consultative Conference |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。