字词 | 转方式 |
释义 | 转方式【英】shifting the growth model译文来源http://news.xinhuanet.com/english/2015-03/29/c_134106145.htm 例句1. 中国将主动适应和引领经济发展新常态,坚持以提高经济发展质量和效益为中心,把转方式调结构放到更加重要位置,更加扎实地推进经济发展,更加坚定地深化改革开放,更加充分地激发创造活力,更加有效地维护公平正义,更加有力地保障和改善民生,促进经济社会平稳健康发展。——《迈向命运共同体 开创亚洲新未来——习近平在博鳌亚洲论坛2015年年会上的主旨演讲》 1. China will continue to be responsive to the newtrend and take initiatives to shape the new normal in our favor. We will focus on improving qualityand efficiency, and give even greater priority to shifting the growth model and adjusting the structure of development. We will make more solid efforts to boost economic development and deepenreform and opening-up. We will take more initiatives to unleash the creativity and ingenuity of thepeople, be more effective in safeguarding equity and social justice, raise people's living standardsand make sure that China's economic and social development are both sound and stable.—Quoted from Towards a Community of Common Destiny and A New Future for Asia—Keynote Speech at the Boao Forum for Asia Annual Conference 2015 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。