字词 | 节约光荣、浪费可耻 |
释义 | 节约光荣、浪费可耻【西】sinónimo de honor y el despilfarro de desgracia译文来源习近平谈治国理政:西文/习近平著;西文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:443 例句1. 浪费之风务必狠刹!要加大宣传引导力度,大力弘扬中华民族勤俭节约的优秀传统,大力宣传节约光荣、浪费可耻的思想观念,努力使厉行节约、反对浪费在全社会蔚然成风。--《习近平谈治国理政》,2014:363 1. Tenemos que hacer algo, y rápido, para acabar con esta práctica.Tenemos que intensificar nuestra labor de propaganda y orientación, difundir la espléndida virtud tradicional de laboriosidad y ahorrode nuestra nación, exaltar la idea de que la austeridad es sinónimo de honor y el despilfarro de desgracia para que practicar el ahorro y combatir el despilfarro se conviertan en una práctica común de toda la sociedad.-Citado através de LA GOBERNACIÓN Y LA ADMINISTRACIÓN DE CHINA, 2014:443 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。