字词 | 脚踏实地、真抓实干 |
释义 | 脚踏实地、真抓实干【俄】опираться на факты; работать действительно по-деловому译文来源中国关键词(第一辑):俄语/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;苏跃敏、李英男译.--北京:新世界出版社,2016:53 例句1. 创业要实,就是要脚踏实地、真抓实干,敢于担当责任,勇于直面矛盾,善于解决问题,努力创造经得起实践、人民、历史检验的实绩。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:52 1. Реализм в начинаниях означает, что надо опираться на факты, работать действительно по-деловому, иметь смелость брать на себя ответственность, мужественно поворачиваться лицом к противоречиям, повышать свое умение решать вопросы, добиваться реальных результатов, которые выдержат испытание практикой, людьми и историей. - Источник: Ключевые слова Китая, (Сборник 1), 2016: 53 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。