字词 | 坚持发展 |
释义 | 坚持发展【西】el desarrollo es de suprema importancia译文来源《发展权:中国的理念、实践与贡献》白皮书:西语/中华人民共和国 国务院新闻办公室 201612 例句1. 中国立足基本国情,坚持走中国特色社会主义道路,坚持发展是硬道理,坚持将人权的普遍性原则与本国实际相结合,既努力通过发展增进人民福祉,实现人民的发展权,又努力通过保障人民的发展权,实现更高水平的发展。——《发展权:中国的理念、实践与贡献》 1. Las condiciones actuales del país son la base sobre la que China se adhiere al camino socialista con características chinas y a la filosofía de que el desarrollo es de suprema importancia.China integra los derechos humanos universales con la realidad del país, esforzándose por materializar el derecho del pueblo al desarrollo mediante la mejora de su bienestar y, en el otro sentido, por alcanzar un desarrollo de más alto nivel mediante la protección de su derecho al desarrollo. —citado de El derecho al desarrollo: filosofía, práctica y contribución de China |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。