字词 | 琼瑶体 |
释义 | Qiongyao style “琼瑶体”又名“奶奶体(granny style)”,起源于言情小说(romantic novel)家琼瑶的文章以及琼瑶剧的对白(dialogue),通常都给观众肉麻至极不能忍受(too nauseating to bear)之感。其特点可总结为:语言绝对删简就繁(use absolutely most complicated and wordy language),宁滥毋缺(quantity above quality),能绕三道弯的决不只绕两道半(in a most zigzag and roundabout way),能用复句结构(complex structure)的决不用单一结构,能用反问句(confirmative question/rhetorical question)的决不用陈述句(declarative sentence),能用排比句(parallel sentences)的决不用单句,能哭着说喊着说的决不好好说(speak in a decent way)。如: 男:“你无情(cold-hearted/heartless)你残酷你无理取闹(be deliberately provocative)!” 女:“那你就不无情不残酷不无理取闹?” 男:“我哪里无情哪里残酷哪里无理取闹?(In what way am I heartless, cruel,or provocative? )” 女:“你哪里不无情哪里不残酷哪里不无理取闹?” 男:“我就算再怎么无情再怎么残酷再怎么无理取闹,也不会比你更无情更残酷更无理取闹!”……(无限循环) |
随便看 |
汉译英翻译词典收录830条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。