释义 |
交jiāo ㄐㄧㄠ 1.付托,付给 hand over; deliver:这事~给我办 Zhè shì jiāogěi wǒ bàn. Leave this to me./ 货已经~齐了 Huò yǐjing jiāo-qí le. The goods have been delivered. [交代 -dài]1.把经手的事务移交给接替的人 hand over between the predecessor and the successor:~~工作 jiāodài gōngzuò hand over one's work to a successor 2.把事情或意见向有关的人说明 account for; make clear:把事情~~清楚 bǎ shìqing jiāodài qīngchu account for sth. 2.相连,接合 cross; join:~界 jiāojiè (of two or more places) have a common boundary/ 目不~睫(jié) mùbùjiāojié not sleep a wink/ ~叉 jiāochā intersect; cross ext. 相交处 meeting or joining part:春夏之~ chūn xià zhī-jiāo when spring is changing into summer 3.互相来往联系 exchange; associate with:~流经验 jiāoliú jīngyàn exchange experiences; draw on each other's experiences/ ~换意见 jiāohuàn yìjiàn exchange views; compare notes/ 公平~易 gōngpíng jiāoyì a fair deal/ 打~道 dǎ jiāodào come into contact with; have dealings with [交通 -tōng]1.各种运输和邮电事业的总称 traffic; communication:~~方便 jiāotōng fāngbiàn have traffic facilities 2.交通员 liaison; liaison person [交通员 -tōngyuán]抗日战争和解放战争时期指通信员 (in the War of Resistance against Japan and China's War of Liberation) messenger; orderly [交际 -jì]人事往来接触 social intercourse; communication [交涉 -shè]互相商量解决彼此间相关的问题 negotiate; make representations:我去跟他~~一下儿 Wǒ qù gēn tā jiāoshè yīxiàr. Let me consult with him./ 那件事还没有~~好 nà jiàn shì hái méiyǒu jiāoshè hǎo That matter has not been settled through consultation. 4.一齐,同时 together; simultaneously:风雨~加 fēngyǔ-jiāojiā there was a torrential rain whipped by a strong wind; wet and windy/ 饥寒~迫 jīhán-jiāopò suffer from hunger and cold; be poverty-stricken 5.同“跤jiāo” Same as 跤 6.结交 associate with:~朋友 jiāo péngyou make friends 7.交情,交谊 acquaintance; friendship:我和他没有深~ Wǒ hé tā méiyǒu shēnjiāo. I do not have deep friendship with him. or We are not close friends./ 一面之交 yīmiàn-zhījiāo have met only once; be casually acquainted |