字词 | 谋事在人, 成事在天。 |
释义 | 谋事在人, 成事在天。 Móushì zài rén; chéngshì zài tiān.* 謀事在人, 成事在天。 Lit Planning affairs lies with humans; accomplishing things lies with Heaven. Fig “Man proposes; God disposes.” Note [Rhyme; compare: “L'homme propose, Dieu dispose.” “La gente pone y Dios dispone.” “Der Mensch denkt's, Gott lenkt's.” cf. R3K, chap. 103; DRC, chap. 6; vs. shì zài rén wéi; see also qiān suàn, wàn suàn and shì dà, shì xiǎo and tiān suàn bù yóu below.] Topics ACCOMPLISHMENT DRC FATE HEAVEN PLANNING R3K |
随便看 |
汉译英翻译词典收录4156条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。