字词 | 烂锅自有烂锅盖, 丑人自有丑人爱。 |
释义 | 烂锅自有烂锅盖, 丑人自有丑人爱。 Làn guō zìyǒu làn guōgài; chǒu rén zìyǒu chǒurén ài.* 爛鍋自有爛鍋蓋, 醜人自有醜人愛。 Lit [Just as a] worn-out pot naturally has a worn-out lid, [so one] ugly person naturally has [another] ugly person to love. Fig An ugly man or woman will always have another woman or man to love them. “There's no pot so ugly it can't find a lid.” Note [Rhyme; see also huā duì huā above and zhèng guō pèi hǎo zào below.] Topics LOVE MARRIAGE MATCHMAKING rhyme |
随便看 |
汉译英翻译词典收录4156条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。