字词 | 三个臭皮匠, 顶个诸葛亮。 |
释义 | 三个臭皮匠, 顶个诸葛亮。 Sān gè chòu píjiàng, dǐng gè Zhūgě Liàng.* 三個臭皮匠, 頂個諸葛亮。 Lit Three smelly cobblers [with their wits combined] equal Zhuge Liang, [the master mind]. Fig Three fools are the equal of one wise man; “Two heads are better than one.” Note [Zhuge Liang was the archetypal master strategist in R3K. This yanyu was paraphrased as sān ge chòupíjiang, héchéng yī gè Zhūgě Liàng by Mao Zedong in his essay: “Dǎng Nèi Tuánjiēde Biànzheng Fàngfǎ”; also said sān gè chòu píjiang sài guò Zhūgě Liàng.] Topics chòu píjiàng COOPERATION Dǎng Nèi Tuánjiē INTELLIGENCE Mao Zedong R3K |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录4156条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。