字词 | 富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。 |
释义 | 富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。 · Riches and honors are what men desire. If they cannot be obtained in a proper way,they should not be held. Poverty and meanness are what men dislike. If they cannot be avoided in a proper way,they should not be avoided. · Everyone desires wealth and higher rank. Nevertheless,one should not accept them if they do not come in the right way.Everyone dislikes poverty and lower rank. Nevertheless,one can not get rid of them if his aim is not achieved in the right way. (The Analects of Confucius [551-479 BC]) 字数:556 是:这。处:居住,指享受。去:去除。 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录2018条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。