字词 | 伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。 |
释义 | 伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。 · To see the green waves beneath the bridge would break my heart,for they have seen your swanlike shadow come and part. (Lu You [1125 - 1210]: “The Garden of Shen”) 字数:181 惊鸿:受惊的大雁,喻体态轻盈的女子,即作者原来的妻子唐婉。 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录2018条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。