字词 | 花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。 |
释义 | 花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。 · Among the flowers with a pot of wine,| I drink alone in the bright moonshine. | I raise my cup to invite the Moon who blends,| Her light with my shadow and we're three friends. · An arbour of flowers and a kettle of wine; Alas! | In the bowers no companion is mine. | Then the moon sheds her rays on my goblet and me,| And my shadow betrays we're a party of three! (Li Bai [701-762]: “Drinking Alone Under the Moon”) 字数:444 独酌:独自一人饮酒。 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录2018条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。