字词 | 春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。 |
释义 | 春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。 · Let my desire not bloom and vie with the vernal flower! For inch by inch my love-sick heart is consumed by the flame. (Li Shangyin [c.813-c. 858]: “To an Unnamed Lover [Ⅱ]”) 字数:192 共:与。 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录2018条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。