释义 |
虎头蛇尾 | hǔ tóu shé wěi | A tiger’s head but a snake’s tail. (literal) • Going up like a rocket and coming down like a stick. • Come out at the little end of the horn. • The mountain has brought forth a mouse. • In like a lion, out like a lamb. • A flash in the pan. [同义] 来如风雨,去似微尘 He who swells in prosperity will shrink in adversity. [反义] 始终不渝 Keep it up. [源] 元曲选·李逵负荆:“这厮敢狗行狼心,虎头蛇尾。” |