字词 | 中阿合作 |
释义 | 中阿合作【西】cooperación China-Estados Árabes译文来源习近平谈治国理政:西文/习近平著;西文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:385 例句1. 今天,有机会同阿拉伯朋友欢聚一堂,共商中阿合作论坛建设和中阿关系发展大计,感到十分高兴。首先,我谨代表中国政府和中国人民,并以我个人的名义,向与会各位嘉宾,表示热烈欢迎!向中阿合作论坛第六届部长级会议的召开,表示衷心祝贺!—《习近平谈治国理政》,2014:313 1. Hoy tengo el inmenso placer de reunirme con nuestros amigos árabes y debatir con ustedes sobreel desarrollo del Foro de Cooperación China-Estados Árabes (FCCHEA) y las relaciones chino-árabes. Primero que todo, quisiera,en nombre del gobierno y el pueblo chinos y en el mío propio, darles a los distinguidos invitados una calurosa bienvenida y expresar mis más sinceras felicitaciones por la celebración de la VI Conferencia Ministerial del FCCHEA. -Citado de La gobernación y administración de China ,2014:385 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。