请输入您要查询的字词:

 

字词 间接反驳
释义

间接反驳【英】

indirect refutation

译文来源

金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001:628

定义

亦称“独立证明”。不直接批驳对方的错误观点,而是将对方的错误论点或论据进行合乎逻辑的引申,从而得出荒谬的结论以证明对方论点的谬误。是驳论常用的方法之一,也叫归谬法。其特点是明知对方论点错误,却故意认作是正确的,并以此为前提进行推理,这样得出的结论必然是错误的,因而对方的论点也就不攻自破。 例如鲁迅的《三月的租界》。1936年,狄克(张春桥)在《我们要执行自我批判》一文中指责长篇小说《八月的乡村》的作者田军(萧军)“不该早早地从东北回来”,其理由是“如果再丰富了自己以后,这部作品当更好”。鲁迅并没有直接指出这种论点和论据的荒谬,而是顺着狄克的逻辑进行引申推论:“这些话自然不能说是不对的。假如‘有人’说,高尔基不该早早地逃亡外国,如果坐在希忒拉的集中营里,他将来的报告文学当更有希望。”这些推论荒唐悖理,恰恰证明了狄克对田军的责难毫无道理,根本站不住脚。因此,也就驳倒了狄克荒谬的论点和论据。 运用间接反驳,一开始要承认对方论点或论据“正确”,这是一种“退”,然后再缘其论点或论据引申推论。表面看来,这还是在继续“退”,而实际上却是在向敌论进攻。所以,运用这种方法时,关键要做到合理引申,引申出来的结论,必须是极端荒唐的。这样,才能击中敌论的要害,从而彻底驳倒对方的论点(许嘉璐,张紫晨,1991:603)。直接反驳和间接反驳之间是有区别的,从语言表达角度看,“间接反驳”确实比“直接反驳”复杂,因为它对与被驳命题相矛盾的命题做了比较充分的证明。而一个反驳,要不要对我们所持的理由再作证明,这完全依据交际与表达的需要。比如,对方提出“人皆自私”的命题,我则以“有人不自私”的命题驳之,该命题的真实性为众所周知时,自不必再予证明,反之则要证明,直到其真实性明显为止,因此就有了证明的层次性(张通明,1994:63)。间接反驳与间接论证的共同点是都通过设立反论题进行。它们的区别是:前者是为了确定命题(被反驳的论题或论据)p的虚假,后者是为了确定命题(被证明的论题)p的真实;前者是设立与p有矛盾关系或反对关系的反论题,后者是设立与p有矛盾关系的反论题;前者是运用矛盾律,由与之相矛盾或反对论题的真推出被反驳论题的假;后者是运用排中律,由反论题的假推出所要证明论题的真(金炳华,冯契,2001:628)。在间接反驳中,把对方的论题暂时撇开,而先行证明与之相矛盾或反对的论题的真,这种方法也可以看作是直接证明自己的论题,因而亦称独立证明。

定义来源

[1] 许嘉璐,张紫晨.中国中学教学百科全书 语文卷[Z]. 沈阳出版社,1991.
[2] 金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001.
[3] 张通明.反驳种类质疑[J].宁夏大学学报(社会科学版),1994(3).

例句

1. 《1844年手稿》的第一笔记本的语境是十分复杂的。以我之见,它实际上展现为三种不同的话语:一是处于被告席上的资产阶级社会制度及国民经济学(直接被反驳的对象);二是蒲鲁东一青年恩格斯的审判与指认;三是马克思超越这种在国民经济学范围内指控资产阶级社会的哲学人本主义批判(里面又暗含着自然唯物主义前提)。这无疑是一种十分深入又极其复杂的理论对话。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:206-207

1. The context of the first notebook in the 1844 Manuscript is extremely complex. I believe that there are three different discourses present in this notebook: first is a refutation of the bourgeois social system and national economy; second is an evaluation and confirmation of Proudhon and young Engels; third is Marx’s supersession of the simple philosophical humanist criticism of political economy from within its own scholarly field (also implying a natural materialist premise). This is, without a doubt, an extremely profound and complex theoretical dialogue. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2014: 153-154.

2. 圣麦克斯之所以把共产主义叫作“社会自由主义”,是因为他清楚地知道:自由主义这个词在1842年的激进派和最先进的柏林自由思想者那里是多么不受恩宠。这个转变同时就给了他理由和勇气来借“社会自由主义者”之口说出在“施蒂纳”之前从未说过的一切乱七八糟的东西,然后反驳这些东西,同时就是反驳共产主义。——《马克思恩格斯全集(第三卷:德意志意识形态)》,1956:224

2. Saint Max calls communism “social liberalism”, because he is well aware how great is the disrepute of the word liberalism among the radicals of 1842 and the most advanced Berlin “free-thinkers” This transformation gives him at the same time the opportunity and courage to put into the mouths of the “social liberals” all sorts of things which had never been uttered before ‘‘Stirner’’ and the refutation of which is intended to serve also as a refutation of communism. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 5): The German Ideology, 1975: 205.

网络参考例句

例句 1:
但7年级学生多处于直接反驳水平,8、9年级学生多处于间接反驳水平。这说明8、9年级学生正处于间接反驳推理能力的发展阶段——《中学生非形式推理能力的发展及相关能力和影响因素的研究》,辽宁师范大学硕士学位论文,2009
But most of 7 grade students were at direct refuting level and most of 8 and 9 grade students were at indirect refuting level. So the 8 and 9 grade students were at the development phrase of indirect refuting reasoning.

例句 2:
格雷斯在缝制百衲被的过程中对历史权威话语进行了间接的反驳。——《百衲被缝制艺术在<别名格雷斯>中的多样性阐释》,南京师范大学硕士学位论文,2012
In quilting quilt-in-process, Grace refutes what others have constructed of her or her story.

例句 3:
论点欠准,画蛇添足对被调查人所作的不符合事实的申辩,写“说明”常常采用独立证明的间接反驳法,即先建立与被调查人的申辩具有矛盾关系的新论点,再用查证属实的证据独立证明这个新论点。——“说明材料常见制作错误例析”,载于《四川监察》1995年第3期

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 7:24:00