请输入您要查询的字词:

 

字词 蠹众而木折,隙大而墙坏
释义

蠹众而木折,隙大而墙坏【德】

wurmstichiges Holz morsch wird und eine brüchige Mauer leicht einstürzt

译文来源

习近平谈治国理政:德文/习近平著;德文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:484-485

例句

1. 反腐倡廉必须常抓不懈,拒腐防变必须警钟长鸣。要牢记“蠹众而木折,隙大而墙坏”的道理,保持惩治腐败的高压态势,做到有案必查、有腐必惩,坚持“老虎”、“苍蝇”一起打,切实维护人民合法权益,努力做到干部清正、政府清廉、政治清明。——《习近平谈治国理政》,2014:392

1. Wir müssen den Kampf gegen die Korruption und die Förderung der Integrität unermüdlich vorantreiben und dürfen dabei in unserer Wachsamkeit nicht nachlassen. Wir müssen stets im Kopf behalten, dass „wurmstichiges Holz morsch wird und eine brüchige Mauer leicht einstürzt“ . Wir müssen die Korruptionsbekämpfung auf Hochtouren laufen lassen und dafür sorgen, dass gegen jeden Korruptionsfall ermittelt und jede Bestechlichkeit verfolgt wird. Wir müssen„Tiger“ und „Fliegen“ gleichermaßen erlegen und so die legitimen Rechte und Interessen des Volks wirksam schützen. Wir müssen mit großer Kraft dafür sorgen, dass unsere Kader unbestechlich bleiben, die Regierung integer und die Politik transparent ist.-Quelle: XI JINPING China regieren, 2014: 484-485

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 9:11:27