请输入您要查询的字词:

 

字词 理智之光(又作理性之光)
释义

理智之光(又作理性之光)【英】

light of reason

译文来源

[1] Night Vision: Jacques Maritain and the Meaning of Art. via: https://www.imagejournal.org/article/night-vision/
[2] A la lumière de la raison. via: https://prezi.com/qtuqkcpq12x5/a-la-lumiere-de-la-raison/

定义

法国马利坦用语。指人的认识中一种天赋的超越感性的特殊能力。他认为理智之光是上帝赋予人类的特有的灵魂形式,是一种精神性的光照,它与感性认识无关,它看到的是抽象的精神本质,这种本质即“性”或“物性”。人们的认识就是借助理智之光这种特殊的能力而获得对事物的普遍的概念和知识的(余源培,2009:187)。法国神学家、唯心主义哲学家、新托马斯主义者马利坦提出的一种认识论理论。他认为人们要获得真知识,只依靠感性认识和理性认识是不够的,还要靠“一种更高级的动力”即“理智之光”。“理智之光好比人们借以透过肉体面看骨骼的爱克斯光”,“它给我们的理解力呈瑰出我们所要认识的对象中某种早已包含着的然而却隐藏着的东西”。可见,这是一种典型的蒙昧主义和信仰主义(高清海,1988:672)。理智之光又称“能动的理智”。这一术语最早由亚里士多德提出,中世纪经院哲学家托马斯·阿奎那曾予以发挥,后来被新托马斯主义者马利坦等人沿用。马利坦认为,感性认识的对象是具体、个别,理性认识的对象是本质、一般。既然我们从理性认识获得的一般观念不是来自感觉经验,“因此我们不得不设定一种更高级的能动主体,亦即逍遥学派所谓能动的理智¾¾一种理智之光”。这种理智之光的作用,就是从感觉提供的影象中,抽取出潜藏在里面的精神性本质,并对之加以认识。感性认识由于缺乏这种特殊能力,所以凭其自身永远把握不了事物的本质。新托马斯主义者不仅否认了人的认识是一个从低到高的发展过程,而且把人的抽象思维能力神秘化¾¾理智之光最终被描述为对神和上帝的直觉(葛力,1990:464-465)。

定义来源

[1] 余源培.哲学辞典[Z].上海辞书出版社,2009.
[2] 高清海.文史哲百科辞典[Z].吉林大学出版社,1988.
[3] 葛力.现代西方哲学辞典[Z].求实出版社,1990.

网络参考例句

例句 1:
贵族阶级在阿诺德作品中呈现出不同的形象。他们是曾经辉煌的守旧者,墨守成规、闭目塞听;也是外表华丽的思想空壳,注重外在的气质,沉溺于过去美好的事物,缺乏对未来发展的绸缪;还是理智欠缺的野蛮人,偏离文化轨道,缺乏理智之光,只专注于普通自我而不去追求优秀自我。——“马修•阿诺德笔下的贵族形象”,载于《皖西学院学报》2014年第4期
Aristocracy represents different images in Matthew Arnold’s prose works. They are fogies with their ever glory, adhering to the old habits and being out of reality. They lack thought just like an empty shell with its flashy appearance, focusing only on external temperament, addicting themselves to the old and beautiful things, not planning for the future. They are barbarians without reason, deviating from culture and lacking light of reason, focusing merely on ordinary self instead of best self.

例句 2:
通过格物以完成其道德上的目标,这体现了朱熹知识论的伦理说教性;追求知识,则凸显了其知识论中的理性之光。——“朱熹知识论的伦理说教与理性之光”,载于《怀化学院学报》2014年第7期
Completing its moral goal through studying the nature of things, embodies the morality of Zhu Xi’s theory of knowledge; the pursuit of knowledge, highlights the light of reason of his theory of knowledge.

例句 3:
然则,人之为人关键在于人有理性,“欲望”下的“堕落”表现了本真的人性,“欲望”深渊中的“理性”之火又彰显了人作为理性动物的存在,“理性”之光永远昭示着人对完美人性的追求。——“19世纪欧美文学中的‘欲望’主题探析”,载于《安徽农业大学学报(社会科学版)》2012年第6期
However, reason is the main distinction of human being as opposed to animals. The fact that depravity comes from human desire conveys human nature undoubtedly and the fact th

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/26 12:50:46