字词 | 治党治国治军 |
释义 | 治党治国治军【俄】управление государственными делами и вооруженными силами译文来源习近平谈治国理政:俄文/习近平著;俄文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:19 例句1. 党的十八大提出的基本要求,是对当前我国经济社会发展中存在的突出问题、改革攻坚和加快转变经济发展方式面临的难点问题、干部群众普遍关注的热点问题的积极回应,是对我国进入全面建成小康社会决定性阶段改革发展稳定、内政外交国防、治党治国治军的正确指引。--《习近平谈治国理政》,2004:14 1. Основные требования, выдвинутые на XVIII съезде КПК, являются активным откликом на наиболее острые проблемы, с которыми столкнулось социально-экономическое развитие страны; на крайне сложные проблемы, которые возникли, когда реформы вступили в период штурма и ускорялась трансформация модели экономического развития; на «горячие» проблемы, которые больше всего заботят кадровых работников и широкие народные массы. Эти требования становятся руководством к действию, указывают верный путь для проведения реформ, осуществления развития и сохранения стабильности, для разработки внутрен_x001f_ней, внешней и оборонной политики, а также для ужесточения внутрипартийной дисциплины, управления государственны_x001f_ми делами и вооруженными силами в период, когда наша страна вступила в решающий этап всестороннего построения среднеза_x001f_житочного общества.- Источник: Си Цзиньпин о государственном управлении, 2014:19 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。