字词 | 永恒轮回(又作永恒循环) |
释义 | 永恒轮回(又作永恒循环)【英】eternal recurrence译文来源Sim, S. Post-Marxism: An Intellectual History [M]. Taylor & France e-library, 2001: 48. 定义永恒轮回是德国哲学家尼采提出的理论,具体是指权力意志在局部的质的方面是流动不变和反复轮回的。尼采在《查拉图斯特拉如是说》、《快乐的科学》、《强力意志论》等著作中比较集中地论述了这一理论。尼采认为,永恒轮回的理念起源于赫拉克利特和斯多阿派,当世界处在永不停息的流变的过程中时,万事万物产生又消灭,消灭又产生,如此循环不已,新产生的事物没有任何发展与提高,依然是已出现过的事物。世界上所有事物,消灭后都还会重新再来,但不是作为一种新的或相仿的生命,而是作为一致的生命重新再来。我们和万物一起生存了无数次,世界只不过是同一些事物无限次地反复重演过程。永恒轮回的理论也就是一切事物绝对而永远循环的理论。尼采提出这一理论是为了使有限的人生与永恒联系起来。“永恒轮回说” 关涉有限和无限、瞬间和永恒、个体和整体、生存和死亡等相互关系问题的回答,在尼采的整个思想体系中具有基础性意义。具体来说,它有这样几个方面的意义:第一,永恒轮回是在权力意志思想的基础上对世界整体生成方式的描述,它反对了基督教及其他种种有关世界发展的目的论观点。第二,“永恒轮回说”强调感性事物的永恒在场性,高度肯定了变易的感性世界的唯一性,有力地批判了无时间性的超感性理想的虚幻性和破坏性。第三,作为“超人”实现的理论公设,“永恒轮回说”有着激发人的创造活力、促成人的个性化创新的作用(杨茂明,2006: 42)。 定义来源杨茂明.试析尼采的“永恒轮回说”[J].深圳大学学报(人文社会科学版),2006(1). 例句1. 如果新的“自由主义一保守主义”联盟能够构建出各种主体所接受的霸权规划,即与反平等主义相结合的自由市场经济,那么左翼也能够构建出代表其选择的各种主体。正确的置换始终是左翼的置换,不过,对那些试图在政治事务的核心上永久地加强社会正义的人来说,稍微令人绝望的是,相反的情况也必定如此:摆脱目的论确实带来一种风险,即不得不接受一种可能令人沮丧的“永恒轮回”。——《后马克思主义思想史》,2011:44-45 1. If the new “liberal-conservative” alliance can construct subjects to accept its hegemonic project of a free market economy blended with anti-egalitarianism, then so can the left construct them on behalf of its alternative. A right displacement can always be answered by a left displacement, although, somewhat depressingly for those seeking to entrench social justice permanently at the heart of political affairs, the reverse must also be the case: a movement away from teleology does run the risk of having to embrace a potentially dispiriting “eternal recurrence”. -Quoted from Post-Marxism: An Intellectual History, 2001: 28. 2. 尽管拉克劳和墨菲试图提出一种乐观的解释,但是他们的分析不只一次地暗示了“永恒轮回”的虚无主义寓意。“一切都胜负难料”也可能意味着“无论你付出多久都没有获胜的可能性”。——《后马克思主义思想史》,2011:48 2. For all that Laclau and Mouffe strive to put an optimistic gloss on things, there is more than a hint of the nihilistic implications of “eternal recurrence” in their analysis. “All to play for” can also mean “no possibility of winning no matter how long you play”. -Quoted from Post-Marxism: An Intellectual History, 2001: 31. 3. 那个讯息在基调上主要是负面的:我们知道我们面对的是什么,伹也知道它不可能自动消失,它至少像我们一样足智多谋。《霸权和社会主义战略》鋟后对新社会秩序的呼唤似乎同无处不在的永恒轮回的幽灵相冲突。——《后马克思主义思想史》,2011:48 3. The message is largely negative in tone: we know what we are up against, but also know that it is unlikely to go away and that it is at least as resourceful as we are. The calls for a new social order at the close of Hegemony and Socialist Strategy seem to clash with that omnipresent spectre of eternal recurrence.-Quoted from Post-Marxism: An Intellectual History, 2001: 31. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。