字词 | 《辩证法》(G.缪勒) |
释义 | 《辩证法》(G.缪勒)【英】Dialectics译文来源金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001:88. 定义《辩证法》由美国唯心主义哲学家缪勒著,发表于1953年。在本书中,作者系统阐述了其辩证法本体论。作者强调了辩证法在哲学中重大意义和重要地位,认为通过辩证法,人们发现了物质世界与精神世界的对立统一,因而辩证法是既凌驾于唯心论之上,又凌驾于唯物论之上,是围绕一切人的利益而进行的哲学思考(金炳华等,2001:88)。提出辩证法的主旨是在冲突和矛盾中求得和谐。作者用矛盾调和论、存在主义的主体辩证法及基督教神学的观点来解释辩证法,论述其辩证法本体论,强调主体与客体的统一,认为自然界和人类社会都依赖于主体而存在,否定自然界及其客观规律。 定义来源金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001. 例句1. 但是这种尊重,是给历史以一定的科学的地位,是尊重历史的辩证法的发展,而不是颂古非今,不是赞扬任何封建的毒素。——《毛泽东选集(第一卷)》,1991:708 1. However, respect for history means giving it its proper place as a science, respecting its dialectical development, and not eulogizing the past at the expense of the present or praising every drop of feudal poison. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 2), 1965: 381. 2. 在恩格斯那里,哲学可以有实现和付诸实践的内容这一观念是不存在的,因为恩格斯预期有一天,“在以往的全部哲学中仍然独立存在的,就只有关于思维及其规律的学说——形式逻辑和辩证法。其他一切都归到关于自然和历史的实证科学中去了”。——《马克思以后的马克思主义》,2008:9 2. There was no notion that philosophy might have a content to be realised and put into practice; for Engels anticipated a time when ‘what still survives of all former philosophy is the science of thought and its laws – formal logic and dialectics. Everything else is merged in the positive science of Nature and History. -Quoted from Marxism after Marx: An Introduction, 1998: 11. 3. 这种较少辩证法色彩的理论研究方法,所带来的必然是更多地从实际问题中推导出来的结论。恩格斯的《论权威》一文便是把某种技术性的方法发挥到极致的一个典型例子。他在该文中把革命后社会的必要的纪律与当时工厂通行的纪律作了比较。——《马克思以后的马克思主义》,2008:12 3. This less than dialectical approach to theory had its corollary in more practical matters: a technological approach illustrated at its most extreme in Engels’s article On Authority, where he compares the discipline necessary in post-revolutionary society to that currently obtaining in factories. -Quoted from Marxism after Marx: An Introduction, 1998: 14. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。