字词 | 户籍制度 |
释义 | 户籍制度【英】the household registration system译文来源Report on the Work of Government, 2016. via: http://english.gov.cn/premier/news/2016/03/17/content_281475309417987.htm 定义户籍制度,即户口制度,是一项基本的国家行政制度,指通过各级权力机构对其所辖范围内的户口进行调查、登记、申报,并按一定的原则进行立户、分类、划等和编制的制度(via: http://baike.so.com/doc/5400382-5637971.html)。户籍制度是随着国家的产生而形成的一种社会制度,是统治者征调赋役、落实行政管理、执行法律的主要依据,也是国家对农民实行道德教化、经济剥削、人身控制的重要途径。户籍制度主要包括登记制度和管理制度两方面的内容。在中国,历代王朝都沿袭着户籍制度。西周时,中国便创建了原始的人口登记办法。中国历史上的户籍制度都与土地直接联系,是以家庭、家族、宗族为本位的人口管理方式(via: http://baike.baidu.com/subview/138962/138962.html)。现代户籍制度是国家依法对公民出生、死亡、亲属关系、法定地址等公民人口基本信息进行收集、确认、登记的法律制度,目的在于保障公民在就业、教育、社会福利等方面的权益,是以个人为本位的人口管理方式(via: http://baike.sogou.com/v458914.htm)。在当代中国,公民升学、就业、社会保障、居住等都与户口挂钩,户籍制度成为很多歧视性政策得以实施的依据(via: http://baike.baidu.com/subview/138962/138962.html)。随着社会实践的不断发展,中国的户籍制度已经成为经济社会发展的阻碍,改革旧的户籍制度成为加快形成城乡经济社会发展一体化新格局的迫切需要(via: http://www.baike.com/wiki/%25E6%2588%25B7%25E7%25B1%258D%25E5%2588%25B6%25E5%25BA%25A6)。 定义来源[1] 户籍制度.via: http://baike.so.com/doc/5400382-5637971.html 例句1. 继续推动东、中、西、东北地区“四大板块”协调发展,重点推进“一带一路”建设、京津冀协同发展、长江经济带发展“三大战略”,在基础设施、产业布局、生态环保等方面实施一批重大工程。制定实施促进西藏和四省藏区、新疆发展的政策措施。推进户籍制度改革,出台居住证制度,加强城镇基础设施建设,新型城镇化取得新成效。——《2016政府工作报告》,2016 1. Work continued to promote the coordinated development of the eastern region, the central region, the western region, and die northeast; priority was placed on moving forward with the Three Initiatives—the Belt and Road Initiative, the Beijing-Tianjin-Hebei integration initiative, and the Yangtze Economic Belt initiative. A number of major projects were also launched to develop infrastructure, improve the distribution of industries, and achieve ecological and environmental conservation. Policies and measures were introduced to promote the development of Tibet, Xinjiang, and Tibetan ethnic areas in the provinces of Sichuan, Yunnan, Gansu, and Qinghai. We pressed ahead with the reform of the household registration system, adopted a Residence certification system, and stepped up the development of urban infrastructure, making progress in developing new urbanization. -Quoted from Report on the Work of Government, 2016. 2. 今年重点抓好三项工作:一是加快农业转移人口市民化。深化户籍制度改革,放宽城镇落户条件,建立健全“人地钱”挂钩政策。扩大新型城镇化综合试点范围。——《2016政府工作报告》,2016 2. This year, we will take the following three major steps regarding urbanization. First, we will move faster to see that urban residency is granted to more people with rural household registration living in urban areas. We will deepen reform of the household registration system and relax restrictions on eligibility for urban residency. -Quoted from Report on the Work of Government, 2016. 3. 用改革的办法解决城镇化难点问题。抓紧实施户籍制度改革,落实放宽户口迁移政策。对已在城镇就业和居住但尚未落户的外来人口,以居住证为载体提供相应基本公共服务,取消居住证收费。——《2015政府工作报告》,2015 3. We will draw on reform to solve tough issues in urbanization. We need to promptly implement reforms to the household registration system and relax controls over the transfer of household registration. People originally from rural areas who live and work in urban areas but have yet to gain urban residency will be able to access basic public services on the basis of their residence certificates, and we will get rid of fees related to residence certification. -Quoted from Report on the Work of Government, 2015. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。