请输入您要查询的字词:

 

字词 实现全体人民共同富裕
释义

实现全体人民共同富裕【西】

la prosperidad común de todo el pueblo

译文来源

习近平谈治国理政:西文/习近平著;西文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:009

例句

1. 中国特色社会主义道路,既坚持以经济建设为中心,又全面推进经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设以及其他各方面建设;既坚持四项基本原则,又坚持改革开放;既不断解放和发展社会生产力,又逐步实现全体人民共同富裕、促进人的全面发展。--《习近平谈治国理政》,2014:9

1. El camino del socialismo con peculiaridades chinas es la vía ineludible para materializar la modernización socialista de nuestro país y ofrecer una buena vida al pueblo. Este camino mantiene con firmeza la asunción de la construcción económica como tarea central y, al mismo tiempo, promueve la construcción en todos los terrenos, incluidos el económico, el político, el cultural, el social y el de la civilización ecológica; y se atiene tanto a los cuatro principios fundamentales7 como a la reforma y la apertura; emancipa y desarrolla sin cesar las fuerzas productivas sociales, y materializa paulatinamente la prosperidad común de todo el pueblo y el desarrollo integral de laspersonas.--Citado através de LA GOBERNACIÓN Y LA ADMINISTRACIÓN DE CHINA, 2014:009

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 11:00:43