字词 | 《哲学通信》 |
释义 | 《哲学通信》【英】Letters on the English; Letters Concerning the English Nation译文来源Letters on the English. via: https://en.wikipedia.org/wiki/Letters_on_the_English 定义法国伏尔泰著。1733年以《英国书信》的名称在伦敦出英文版,1734年出法文版。为作者哲学和政治思想的代表作,由25封信组成,以通信的形式介绍在英国的见闻,论述洛克和牛顿的思想,并表述自己的哲学与社会政治观点。他称赞英国的君主立宪制度,赞扬F.培根是“实验哲学之父”,《新工具》则是“一部最奇异最精粹的著作”。洛克阐明人类的悟性,就像一位最好的解剖学家解释人体各部的关键一样。赞扬牛顿的物理学提供了最正确的关于世界的看法,而“引力体系”等理论则是“享有举世盛誉的新发现”。主张自然神论,肯定作为“宇宙设计师”和“第一推动者”的神的存在。认为种种观念都来自感觉,感觉是外物作用于感官的结果。否定洛克把反省当作观念的另一来源,批判笛卡儿的天赋观念。该书成为当时法国进步青年的基本启蒙读物,其历史作用是最早把英国的先进思想介绍给法国人,从而促进法国资产阶级民主主义思想和唯物主义思想的发展。(金炳华等,2001:1931) 定义来源[1] 金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。