字词 | 坚持和完善我国社会主义基本经济制度和分配制度 |
释义 | 坚持和完善我国社会主义基本经济制度和分配制度【法】maintenir et perfectionner notre système économique fondamental et notre système de répartition des revenus译文来源http://french.xinhuanet.com/chine/2017-11/03/c_136726219.htm 例句1. 必须坚持和完善我国社会主义基本经济制度和分配制度,毫不动摇巩固和发展公有制经济,毫不动摇鼓励、支持、引导非公有制经济发展,使市场在资源配置中起决定性作用,更好发挥政府作用,推动新型工业化、信息化、城镇化、农业现代化同步发展,主动参与和推动经济全球化进程,发展更高层次的开放型经济,不断壮大我国经济实力和综合国力。—— 《决胜全面建成小康社会 夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利——习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告》 1. Il faut maintenir et perfectionner notre système économique fondamental et notre système de répartition des revenus, consolider et développer sans relâche l'économie publique, encourager, soutenir et orienter avec détermination le développement de l'économie non publique, notre but étant de permettre au marché de jouer un rôle décisif dans la distribution des ressources, et au gouvernement de mieux jouer son rôle.-cité de:Texte intégral du rapport de Xi Jinping au 19e Congrès national du PCC |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。