字词 | 《关于帝国主义和一切反动派是不是真老虎的问题》 |
释义 | 《关于帝国主义和一切反动派是不是真老虎的问题》【英】On The Question of Whether Imperialism and All Reactionaries Are Real Tigers译文来源On The Question of Whether Imperialism and All Reactionaries Are Real Tigers. via: https://www.marxists.org/reference/archive/mao/selected-works/volume-8/mswv8_21.htm 定义毛泽东1958年12月1日在中共中央政治局武昌会议上讲话中的一部分。原文载1977年9月11日《人民日报》,同月由人民出版社出版单行本。编入《毛泽东著作选读》下册。指出,同世界上一切事物无不具有两重性(即对立统一规律)一样,帝国主义和一切反动派也有两重性,它们是真老虎又是纸老虎。历史上奴隶主阶级、封建地主阶级和资产阶级,在它们取得统治权力以前和取得统治权力以后的一段时间内,它们是生气勃勃的,是革命者,是先进者,是真老虎。随后,由于它们的对立面,奴隶阶级、农民阶级和无产阶级逐步壮大,并同它们进行斗争,它们就逐步向反面转化,化为反动派,化为落后的人们,化为纸老虎,终究被或者将被人民所推翻。“反动的、落后的、腐朽的阶级,在面临人民的决死斗争的时候,也还有这样的两重性。”并由此提出一个观察社会问题的基本思想方法:“从本质上看,从长期上看,从战略上看,必须如实地把帝国主义和一切反动派,都看成纸老虎。从这点上,建立我们的战略思想。另一方面,它们又是活的铁的真的老虎,它们会吃人的。从这点上,建立我们的策略思想和战术思想”(金炳华等,2001:473) 定义来源金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001. 例句1. 在这篇谈话里,毛泽东提出了“一切反动派都是纸老虎”的著名论点。这个论点,武装了中国人民的思想,加强了中国人民的胜利信心,在人民解放战争中,起了极其伟大的作用。同列宁把帝国主义看做“泥足巨人”一样,毛泽东把帝国主义和一切反动派看做纸老虎,都是从它们的本质说的。——《毛泽东选集(第四卷)》,1991:1191 1. Here, Comrade Mao Tse-tung put forward his famous thesis, “All reactionaries are paper tigers.” This thesis armed the people of our country ideologically, strengthened their confidence in victory and played an exceedingly great role in the People’s War of Liberation. Just as Lenin considered imperialism a “colossus with feet of clay”, so Comrade Mao Tse-tung regards imperialism and all reactionaries as paper tigers; both have dealt with the essence of the matter. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 4), 1961: 98. 2. 同世界上一切事物无不具有两重性(即对立统一规律)一样,帝国主义和一切反动派也有两重性,它们是真老虎又是纸老虎。——《毛泽东选集(第四卷)》,1991:1191-1192 2. Just as there is not a single thing in the world without a dual nature (this is the law of the unity of opposites), so imperialism and all reactionaries have a dual nature—they are real tigers and paper tigers at the same time. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 4), 1961: 98. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。