字词 | 国防和军队建设理论 |
释义 | 国防和军队建设理论【英】theory of building national defense and armed forces; theory of national defense and armed forces development译文来源[1] Xi Jinping. Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 237. 定义国防建设指的是为国家安全利益需要,提高国防能力而进行的各方面的建设。国防建设包括精神和物质两个方面,是为维护国家安全利益的需要,建立和发展国防力量的措施和行为,是国家建设的重要组成部分。国防建设的内容主要包括:武装力量建设;战场建设,人力物力的多种动员准备;边防、海防,空防和人防建设,战略物资的储备,国防工业建设和国防科学技术研究;对人民群众和学生进行国防教育和军事训练,发展国防体育事业,建立,健全国防法规体系;军事理论研究,发展军事科学,制定并完善符合实际的战略战术原则;后备力量的建设,以及与国防相关的铁路、公路、水运、民航、邮电、能源、水利、造林、气象、卫生、航天等方面的建设(国防建设.via:http://baike.baidu.com/link?url=pAsNyXMUEH5GQuH0zA87Kbr42tN1-DGjbvI497f1_HWXwAnO5bdLbKoxSguugc76iMsz5dMU1Hnkx_c76rCj3K)。国防建设的重点是武装力量建设,而武装力量建设则以军队建设为主体。党的十八大以来,在中华民族伟大复兴的新征程上,以习近平同志为总书记的党中央审时度势,明确提出党在新形势下的强军目标,拎起了军队建设的总纲,国防和军队建设跨上了新台阶。习近平强调,要努力把国防和军队建设提高到一个新水平(把国防和军队建设提高到一个新水平.via:http://www.aqzyzx.com/system/2016/08/01/010782176.shtml)。 定义来源[1] 国防建设.via:http://baike.baidu.com/link?url=pAsNyXMUEH5GQuH0zA87Kbr42tN1-DGjbvI497f1_HWXwAnO5bdLbKoxSguugc76iMsz5dMU1Hnkx_c76rCj3K 例句1. 军委班子和军队高级干部在领导国防和军队建设中肩负着重大历史责任。我们要始终保持清醒头脑,倍加珍惜一代代官兵不懈奋斗取得的巨大成就,倍加珍惜长期实践中积累的宝贵经验,倍加珍惜当前军队建设发展的大好局面,忠心耿耿为党和人民工作,努力把国防和军队建设不断推向前进。 ——《习近平谈治国理政》,2014:215 1. The leading body of the Central Military Commission and the senior officers in the army shoulder major historical responsibilities in building up our national defense and armed forces. We must remain clear-headed, cherish the achievements of past generations, draw upon the precious experiences we have accumulated, and value the progress that is already being made. We must serve the Party and the people whole-heartedly and further strengthen our national defense and armed forces. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 237. 2. 要深入学习贯彻科学发展观,学习党关于新形势下国防和军队建设思想,牢固确立科学发展观在国防和军队建设中的指导地位,深刻把握新形势下国防和军队建设的特点规律。要认真总结胡主席领导国防和军队建设创造的宝贵经验,把胡主席确定的军队建设的大政方针和各项战略决策落到实处。——《习近平谈治国理政》,2014:215 2. We should continue to study the Scientific Outlook on Development, and use it to guide our work. We should study the Party’s guiding thoughts concerning the building of national defense and armed forces, taking the Scientific Outlook on Development as the guiding principle in this respect, and fully understand the features and laws of the building of national defense and armed forces in the new environment. We should summarize the valuable experience gained by Chairman Hu Jintao in building our national defense and armed forces, maintain the principles he developed, and continue to implement his policies and strategic decisions. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 237. 3. 实现中华民族伟大复兴,是中国人民的伟大梦想,国防和军队建设必须服从服务于这个最高利益。强国梦,对军队来说也是强军梦。强国梦的实现,既依赖经济实力增强,又依赖国防实力提升。——《学习习近平总书记重要讲话》,2015:61 3. The great rejuvenation of China is the dream of all the Chinese people, and is the supreme goal of the reconstruction of national defense and armed forces. As for the army, its dream of a strong nation is the dream of strong army. The realization of the Chinese Dream of strong nation depends on the increasing economic power as well as the national defense capabilities. -Quoted from The Ideological Banner for the Development of Contemporary China—On General Secretary Xi Jinping’ s Significant Instructions on the “Chinese Dream”, 2015: 51-52. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。