字词 | 以城带乡 |
释义 | 以城带乡【西】la ciudad guíe al campo译文来源习近平谈治国理政:西文/习近平著;西文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:102 例句1. 全会决定提出,必须健全体制机制,形成以工促农、以城带乡、工农互惠、城乡一体的新型工农城乡关系,让广大农民平等参与现代化进程、共同分享现代化成果。--《习近平谈治国理政》,2014:81 1. Las Resoluciones de la Sesión Plenaria plantean que es necesario perfeccionar los regímenes y mecanismos, formar relaciones de nuevo tipo entre la industria y la agricultura y entre la ciudad y el campo, en las cuales la industria fomente la agricultura, la ciudad guíe al campo,se beneficien mutuamente la industria y la agricultura y se integren la ciudad y el campo, permitir que los habitantes de las zonas rurales puedan participar en pie de igualdad en el proceso de la modernización y disfrutar en conjunto de los frutos de la modernización.--Citado através de LA GOBERNACIÓN Y LA ADMINISTRACIÓN DE CHINA, 2014:102 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。