字词 | “四个全面” |
释义 | “四个全面”【葡】“quatro disposições estratégicas integrais”译文来源中国关键词(第一辑):葡文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;颜巧容、张方方、高静然、鲁杨译.--北京:新世界出版社,2016:21 例句1. 2014年12月,习近平在江苏省调研时,首次明确提出了“四个全面”战略布局,即全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:20 1. Em dezembro de 2014, durante sua visita de inspeção à província de Jiangsu, o presidente Xi Jinping formulou pela primeira vez as “quatro disposições estratégicas integrais”, isto é, construir uma sociedade modestamente confortável em todos os aspectos, aprofundar a reforma em todos os aspectos, administrar o país conforme a lei em todos os aspectos e reforçar a disciplina do Partido em todos os aspectos.—Citada de PALAVRAS-CHAVE PARA CONHECER A CHINA (Tomo I), 2016:21 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。