字词 | 聚同化异 |
释义 | 聚同化异【西】enfatizar los puntos de acercamiento para diluir las diferencias译文来源中国关键词(第一辑):西文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;张安宁、黄才珍、贾宁一译.--北京:新世界出版社,2016:227 例句1. 中美国情各异,历史文化、发展道路、发展阶段不同,应该相互理解,相互尊重,聚同化异,和而不同。—《中国关键词》(第一辑) ,2016:226 1. Las realidades de naciones como China y Estados Unidos son diferentes,así como su historia, su cultura, su camino y su etapa de desarrollo, por lo que deben entenderse y respetarse mutuamente, enfatizar los puntos de acercamiento para diluir las diferencias, y convivir en una armonía que no excluya estas.-Citado através de PALABRAS CLAVE DE CHINA, 2016: 227 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。