字词 | 联合国“丝绸之路复兴计划” |
释义 | 联合国“丝绸之路复兴计划”【法】le programme onusien du « Renouveau de la Route de la soie »译文来源中国关键词(“一带一路”篇):法文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院、中国翻译协会著;宫结实、何丹译.--北京:新世界出版社,2016:113 例句1. 2008年2月,联合国开发计划署正式发起了“丝绸之路复兴计划”,来自包括中国、俄罗斯、伊朗、土耳其在内的19国官员在瑞士日内瓦签署意向书,决定在今后数年投入430亿美元,激活古丝绸之路和其他一些古老的欧亚大陆通道,全长7000多公里。——中国关键词(“一带一路”篇),2016:112 1. En février 2008, le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) a lancé officiellement l’initiative du « Renouveau de la Route de la soie », et les représentants de 19 pays dont la Chine, la Russie, l’Iran et la Turquie ont signé à Genève, en Suisse, un accord d’intention qui prévoyait d’investir dans les années à venir 43 milliards de dollars US pour remettre en service l’ancienne Route de la soie et d’autres anciennes voies eurasiatiques totalisant plus de 7 000 km.-cité de MOTS CLES POUR COMPRENDRE LA CHINE (LES « NOUVELLES ROUTES DE LA SOIE »),2016:113 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。